ポーランドで英語は8割通じる!英語が通じる場所・通じない場所、ポーランド人の英語レベルは?

はりぃ
こんにちは!ワルシャワで駐在妻をしている、はりぃです。

旅行に行くとき、言葉が通じるかどうかって心配ですよね。

ポーランドって英語通じるの?
→大丈夫です!ポーランドは英語がかなり通じます。8割くらい。

観光で訪れるような場所であれば、9割以上英語で大丈夫ですよ。

この記事では、ポーランド内で英語が通じる場所と通じない場所、ポーランド人の英語レベル、旅行中に使える表現なども解説してみました。

観光ならほぼ問題ない!ポーランド人は英語が話せる

このくらいのおじいちゃんには英語通じないかも

私がポーランドに来る約1年前。
「ポーランドは英語が全然通じない!」という情報をネットで見て、これはやばいと怯えていました(;゚Д゚)

ところがどっこい!
いざ生活してみると、ワルシャワではほとんど英語が通じます!

「若い人以外は英語が全然通じない!」という情報もネット上で見かけますが、ワルシャワではそんなことないですよ。
おじさんおばさんも、ペラペラじゃなくても意思疎通ができるくらいは話せます。

こないだも薬局のおばさんに花粉症の薬の相談をしたところ、普通に英語で対応してくれました。

たしかにおじいちゃんおばあちゃんは難しいかもしれないけど、こちらから話しかける機会はあまりないので問題ないかと。

ポーランドの公用語はポーランド語です。

ポーランド語は世界で最も難しい言語だとも言われています。
私もポーランド語を勉強中ですが一向に上達しないなー^^;

私の知る限り、駐在している日本人でポーランド語がペラペラな人はごくわずかです。
その難しさを目の当たりにして、英語のみで暮らしていくことを早々に決意した人多数・・^^;

ポーランドで英語が通じる場所・通じない場所

観光地のチケットマシーンも英語対応

ポーランドでは英語がほぼ通じる!という話をしてきましたが、残念ながらすべての場所で通じるわけではありません。

私が今まで訪れたことのある場所で、英語が通じた場所・通じなかった場所を一覧にしてみました。
参考にしてみてください。

ワルシャワやクラクフ観光の場合は、ほとんどの場所で英語が通じると思って大丈夫ですよ。

英語が通じる場所

  • 観光施設
  • 中心街・旧市街のレストラン・カフェ

英語が通じることが多いが、時々通じない場所

  • スーパー

英語が通じなかったら、別の人に話しかけてみてください。
まずは「Do you speak English?(英語話せますか?)」と聞くとスムーズ。
話せないと言われたら、あきらめずに他の人にトライ!

英語が通じない、通じない可能性が高い場所

  • 市場
  • 病院
  • 役所
  • 郊外・地方のお店
  • タクシーの運転手

私もすべての地方都市に行ったわけではないのですが、地方や郊外に行けば行くほど英語が通じなくなる可能性が高いです。

タクシーの運転手は英語が通じないことが多く、正直感じの悪い運転手もちらほらいるので私は普通のタクシーはほぼ使いません。
Uber・Taxify(Bolt)・Mytaxiといった配車アプリがおススメです。
アプリ上で行先を入れるだけでいいので、言葉要らずなので。

旧式の古いトラムやバスはアナウンスや駅名表示がポーランド語のみのはずです。
グーグルマップなどで現在地をチェックしながら乗ると安心です。

ポーランド人の英語レベル

スーパーのレジ。
空いているレジの番号が表示されるまでここで待っててね、と書いてあります。

ポーランド人の平均的な英語レベルは日本より高いです。
郊外や地方にいくと事情は違ってくると思いますが、少なくともワルシャワの英語通じる率は東京より確実に高いと思う。

お店で店員さんに「英語話せる?」と聞くと、
「少し。そんなに得意じゃないの。」と言いながら普通に話せてたりします。
日本でいったら『英語ペラペラ』の部類に入るんじゃないかってくらい。

ただ、英語の数字には弱い気がします。
金額や日付の言い間違いや聞き間違いはけっこうありますね。

私は英語がそこまで得意ではないので、ポーランド人のシンプルな英語は非常にわかりやすく助かってます。
お互いネイティブじゃないぶん、こちらのちょっと変な英語も一生懸命理解しようとしてくれるので、英語圏に行くよりも気がラク。

ネイティブの英語は聞き取れないし緊張する^^;
英語圏の人って「英語は世界共通語でしょ?え?あんたもしかして英語しゃべれないの?」みたいな雰囲気を出してくる人いるからこわいわー・・(被害妄想^^;)

英語が苦手なポーランド人のなかには時々不愛想な人がいます。
彼らは怒っているのではなく、「やばい!外国人来た!英語?いやいやムリ!」と緊張して顔がこわばっているんだと思います。
ええ、たぶんそうです。
そう思うと嫌な気分にならずにすみます^^

文字はポーランド語オンリー

電車の券売機。
イギリス国旗を押すと英語モードになります。

ポーランドの人口は9割以上をポーランド人が占めているため、街や駅の標識や案内板はほぼすべてポーランド語オンリーです。
日本と近いかも。

そのためグーグル翻訳は必須です。
旅行前にダウンロードしておくと安心ですよ。

レストランでは英語メニューを用意しているお店が多いです。
ない場合も店員さんに聞くと英語で親切に教えてくれます。

駅の券売機やスーパーのセルフレジは英語モードがあるので特に困ることはないです。

次から、旅行中に使えるポーランド語・英語の便利な表現をいくつかご紹介します!

【ポーランド語&英語】旅行中に使いたい便利な表現

Koniec=End
駐車場はここまでですよ、という意味

旅行中に使えそうな表現をいくつかご紹介します。
上がポーランド語、下が英語です。

挨拶だけでもポーランド語にすると、にっこりしてくれるかもしれません。
外国から来た人が「アリガトウゴザイマス」って言ってくれるとちょっと嬉しいですもんね。それと同じで。

わかりません。

Nie rozumiem. (ニエ ロズミエム)
I don’t understand.

ポーランド語が話せません。

Nie mogę mowić po polsku. (ニエ モゲ ムヴィッチ ポ ポルスク)
I can’t speak polish.

こんにちは

Dzień dobry. (ジン ドブル)
Hello.

ありがとう

Dziękuję (bardzo). (ジェンクイェ (バルゾ))
Thank you (so much).

ガス入りの水

woda gazowana (ヴォダ ガゾバナ)
sparkling water

ガス無しの水

woda niegazowana(ヴォダ ニエガゾバナ)
still water

カード払いで

Kartą proszę(カルトン プロシェ)
By card, please

現金払いで

Gotówką proszę (ゴトゥフコン プロシェ)
By cash, please

これください(指をさしながら)

Poproszę to(ポプロシェ ト)
I’ll take this.

店内で食べます

Na miejscu (ナ ミエイスツ)
For here.

持ち帰りで

Na wynos (ナ ヴィノウス)
To go(take out)

お会計お願いします

Rachunek, proszę. (ラフネック プロシェ)
Check, please.

トイレはどこですか?

Gdzie jest toaleta? (グジェ イェスト トアレタ)
Where is restroom?

チケットを買いたいです。

Chcę kupić bilet. (フツェ クピッチ ビレトゥ)
I want to buy ticket.

はい

Tak (タック)
Yes.

いいえ

Nie(ニエ)
No.

まとめ

ポーランドの観光地や中心地では英語がほぼ通じます。
安心して旅行してくださいね^^

郊外まで出かける場合は、英語が通じない可能性が高いのでご注意ください!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください